Soutenance de thèse

Le Jeudi, 12. décembre 2024 -
14:00 - 19:00
Salle St Charles 2 Kouros

Mme Mariama BAYO épse KHALLI

Soutiendra jeudi 12 décembre 2024 à 14 h

Salle Kouros à l’Université Paul-Valéry Montpellier 3, Site Saint-Charles 2

une thèse de DOCTORAT

Discipline : Sciences du langaga

Titre de la thèse : Les parents d'élèves migrants et immigrés en formation OEPRE : Enjeux didactiques et inclusion scolaire

Composition du jury :

  • Mme Nathalie AUGER, Professeure, Université Paul-Valéry Montpellier 3, directrice de thèse
  • M. Philippe BLANCHET, Professeur, Université Rennes 2
  • M. Jean-Louis CHISS, Professeur émérite, Université Sorbonne Nouvelle
  • Mme Cécile GOÏ, Professeure émérite, Université de Tours

Résumé de la thèse :

La loi d’orientation et de programmation pour la refondation de l’école publique (2013) inscrit les parents comme coéducateurs dans la relation école-famille pour la réussite scolaire des enfants. Cette coopération se matérialise par un rapprochement des familles
vers l’école à travers la communication et l’implication. Or, certains parents d’élèves migrants et immigrés sont confrontés à des obstacles d’ordre linguistique et culturel. En effet, outre les difficultés en matière de compétences langagières, ils ne savent pas toujours comment s’impliquer. De plus, la langue familiale ne trouve pas toujours sa place dans une école qui a longtemps assumé son monolinguisme, phénomène qui exacerbe le sentiment d’exclusion linguistique et culturelle des parents déjà en situation d’insécurité langagière.

Afin de répondre à ce besoin d’inclusion des parents d’élèves les plus éloignés de l’école, les pouvoirs publics ont mis en place un dispositif de formation linguistique et civique, Ouvrir l’École aux Parents pour la Réussite des Enfants (OEPRE). Ce dispositif se présente comme une solution d’ouverture de l’école pour certaines familles. D’une part en invitant les parents qui le souhaitent à joindre les ateliers de formation au français et à la connaissance des codes socioculturels en contexte scolaire en France. D’autre part, en encourageant les écoles à prendre en compte les identités plurilingues et pluriculturelles.
Nous avons pour objectif d’analyser les besoins langagiers et les attentes des parents
d’élèves migrants et immigrés qui suivent ces ateliers. Nous proposons aussi une analyse des activités à caractère multilingue mises en œuvre par les écoles et les formateurs d’ateliers OEPRE. Nous tentons de faire le lien entre formation linguistique, plurilinguisme et inclusion scolaire des parents d’élèves migrants et immigrés.
Notre recherche trouve des ancrages dans deux domaines : la didactique des langues et des cultures ainsi que la sociolinguistique.

Les données recueillies sur le terrain à partir d’observations directes et indirectes, de
questionnaires et d’entretiens avec les parents sont complétées par des questionnaires
soumis aux écoles et aux formateurs. Les résultats obtenus permettent de mettre en évidence un écart entre les objectifs d’un dispositif de formation et les besoins réels des parents participants.

__________________________________________

Government policies include parents as co-educators in the school-family relationship for
the academic success of children. This cooperation materialises through communication and involvement of parents at school. However, some parents of migrant and immigrant
students face linguistic and cultural obstacles. Indeed, in addition to the language barrier,
they do not always know how to get involved at school. Furthermore, the family language
does not always find a place in a school which has long claimed its monolingualism, a
phenomenon which renders more difficult the participation of parents, already in a situation of linguistic insecurity.
In order to respond to the need for inclusion of parents who are the least involved, the
public authorities have deployed a linguistic and civic training scheme : Ouvrir l'Ecole aux
Parents pour la Réussite des Enfants (Opening the School to Parents for Children's Success).
This scheme is presented as a school opening solution for certain families. On the one hand by inviting parents who wish to join the training workshops in French language and
acquisition of knowledge of sociocultural codes in school context in France. On the other
hand, by encouraging schools to take into account plurilingual and pluricultural identities.
Our objective is to analyse the language needs and expectations of migrant and immigrant parents who attend these workshops. We also propose an analysis of multilingual activities implemented by schools and OEPRE workshop trainers. In short, we attempt to make the link between linguistic training, plurilingualism and educational inclusion of migrant and immigrant parents.
Our research finds roots in two fields: language teaching and learning as well as
sociolinguistics.

The data collected from direct and indirect observations, surveys, and interviews with
parents are supplemented by data collected from schools and OEPRE trainers.
The results obtained make it possible to highlight a gap between the objectives of a training scheme and the real needs of the participating parents.

Dernière mise à jour : 20/11/2024